Páginas

lunes, noviembre 28, 2005

Un clásico.

Gracias a Pablo por recordarme que hay cosas que permanecen en el tiempo.


The casa gallega

Spanish Covers (tapas)


FOOD/DRINK SPECIALITIES


Octopus to the party (pulpo a feira)
Courageous totatoes (patatas bravas)
Huge hair spray with grelos (lacón con grelos)
Canes & little ones (Cañas y chiquitos)
Drink from the boot and the big joint (Beba en bota y en porrón)
Thin uncle Joseph (Fino Tio Pepe) & Thin Fifth (Fino Quinta)
They will pash from Navarra (Pacharán de Navarra)
Wine from the river Ha and the Valley of Rocks(Vino de Rioja y Valdepeñas)


TODAY'S MENU


Female jews with thief (Judías con chorizo)
Pretty to the iron (Bonito a la Plancha)


SPECIAL OPENING PROMOTION


One mug of bleeding if you buy a Little Joseph of veal(Una jarra de sangría al pedir un Pepito de ternera)


ANIMATION ACTIVITIES


Little football contest (Concurso de futbolín)
He-dominated tournament (Torneo de Dominó)
Primitive lottery cudgel (Porra de Lotería Primitiva)
Youyou contest by couples (Concurso de Tute por Parejas)
Airport available to play on the tables (Barajas disponibles para jugar en las mesas)

Mamá Noel.

Dios, hace casi un mes que no os cuento nada, parece mentira como pasa el tiempo. De todas formas, y aunque me de cuenta de lo abandonados que os tengo, no me voy a explayar. Sólo os dejo esta perlita porque me siento navideño y por fin Papá Noel me ha dejado sacarle una foto a su mujercita.